close


‧推薦這部日劇:
JIN--(仁醫)
‧漫畫改編 原作:村上紀香(1-16未完)
‧演員:大澤隆夫、中谷紀美、綾瀨遙、小出惠介…

我很喜歡看日劇,在日劇裡我學到生活的態度~
日本拍影片絕不馬虎,都有深層的意義存在,台灣也該學習…
原本我以為古裝戲很乏味,看完一集大大改觀,出乎意料之外的好看
這部是由漫畫改編,屬於醫療與歷史的結合,穿越時空的時代古裝戲
又是跳脫凡俗摻雜現代的戲,奧妙的是~並不會有霧裡看花的感覺,
在劇中會出現濃濃日本味的武士及藝妓,讓人更深入了解到日本文化,
也可以得到許多人生啟發,探討人性的一面,值得一看。

在秋季日劇裡是我心目中排行的第一名唷!!! 大推~~~





【Vicky
有劇情詳細介紹】提供線上觀看~
http://blog.xuite.net/s0901423/think/27813436

【官網介紹】http://www.tbs.co.jp/jin2009/



JIN--主題曲 很好聽唷

MISIA - 逢いたくていま (現在想見你)


作詞:MISIA(米希亞) 作曲:Jun Sasaki

初めて出会った日のこと 覚えてますか (想起第一次遇見你的那天 你是不是還記得呢)
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて (那些過去日子的回憶 我一直沒有忘記)
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて (凝視著你 這一切的全部 我都想要感覺著)
空を見上げた 今はそこで 私を 見守っているの? 教えて…
(抬頭仰望著天空 你到現在 是否依然守護著我? 請你告訴我…)

今 逢いたい あなたに (現在 好想見到你)
伝えたい事が たくさんある (想要傳達給你 很多的事情)
ねえ 逢いたい 逢いたい (啊~好想見你 好想見你)
気づけば 面影 探して 悲しくて (如果能注意到的話 你的模樣 是在尋找著 還是悲傷著)
どこにいるの? 抱きしめてよ (到底在哪裡呢?  我好想抱緊你)
私は ここにいるよ ずっと (我會一直在這裡)

もう二度と逢えないことを 知っていたなら (如果能早點知道 已經再也無法相見)
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた (我會牽起你的手 永遠都不會放開)
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら (『陪在你身邊』那樣坦率地哭泣著)
今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな
(現在 你都不曾改變過 一直在我旁邊開心笑著) 

今 逢いたい あなたに (現在 好想見到你)
聞いて欲しいこと いっぱいある (想要聽見 許多許多關於你的事)
ねえ 逢いたい 逢いたい (啊~好想見你 好想見你)
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた (眼淚奪眶而出 時間都白白浪費掉)
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ (啊~好想見你 好想抱緊你)
あなたを 想っている ずっと (我會一直想著你)

運命が変えられなくても 伝えたいことがある (即使命運無法改變 但還是想要傳達給你)
『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない
(『好想回到當時…』回到那天 那個時候 若能實現的話 我什麼都不需要)

今 逢いたい あなたに (現在 好想見到你)
知って欲しいこと いっぱいある (想要聽見 許多許多關於你的事)
ねえ 逢いたい 逢いたい (啊~好想見你 好想見你)
どうしようもなくて 全て夢と願った (沒有辦法的是 無法許下全部的願望)
この心は まだ泣いてる (我的心正在哭泣著)
あなたを 想っている ずっと (我會一直想著你)

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    自由魚 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()